overvloedig zijn - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

overvloedig zijn - traduction vers Anglais

BELGIAN AUTHOR (1812-1883)
Henry Conscience; De Man Die Zijn Volk Leerde Lezen
  • Portrait of Conscience as a young man
  • A romanticized 1836 depiction of the [[Battle of the Golden Spurs]] by [[Nicaise de Keyser]]. Conscience's ''Lion of Flanders'' tapped into a popular interest in the battle
  • Statue of Conscience outside the [[Hendrik Conscience Heritage Library]] in Antwerp

overvloedig zijn      
abound
exuberate      
v. overvloedig zijn; uitbundig zijn
superabound      
v. overvloedig aanwezig zijn; buitengewoon veel zijn

Wikipédia

Hendrik Conscience

Henri (Hendrik) Conscience (3 December 1812 – 10 September 1883) was a Belgian author. He is considered the pioneer of Dutch-language literature in Flanders, writing at a time when Belgium was dominated by the French language among the upper classes, in literature and government. Conscience fought as a Belgian revolutionary in 1830 and was a notable writer in the Romanticist style popular in the early 19th century. He is best known for his romantic nationalist novel, The Lion of Flanders (1838), inspired by the victory of a Flemish peasant militia over French knights at the 1302 Battle of the Golden Spurs during the Franco-Flemish War.

Over the course of his career, he published over 100 novels and novellas and achieved considerable popularity. After his death, with the decline of romanticism, his works became less fashionable but are still considered as classics of Flemish literature.